Metallica - Don't Tread on Me перевод
Metallica - Don't Tread on Me перевод
Metallica - Don't
Tread on Me - translation into Russian, meaning and significance for
libertarianism, as a symbol and flag.
Рифмованный поэтический(эквиритмический) перевод на русский язык песни «Don’t Tread on Me» (с англ. «Не наступай на меня») американской трэш-метал группы Metallica, с их одноимённого пятого альбома Metallica 1991г.
Смысл и значение песни заключается в описании Гадсденовского
флага - исторического флага США и одного из символов либертарианства,
представляет собой жёлтое полотно с нанесённым изображением гремучей змеи,
свёрнутой в клубок и готовой нанести удар. Под изображением змеи расположена
надпись «Не наступай на меня» (англ. Don't tread on me).
Авторы песни: Джеймс Хэтфилд(James Hetfield) и Ларс
Ульрих(Lars Ulrich)
Metallica - Don’t
Tread on Me (перевод)
Не наступи! Сказал, Не наступи!
Свобода иль смерть! То, что приветствуем!
Тронешь - услышишь её хвоста треск.
Не начинает и избегает встреч.
Не отступает, чтобы своё сберечь!
Припев: Ну, что
же... Хватит угроз!
Защиты мира для я принимаю бой!
Ну, что же... Сравняем счет!
Тронь еще раз и не забудешь голос мой!
Не наступи! Сказал, Не наступи!
Люби её или не заставляй кусать.
Молнии скорость тебе показать.
В глазах открытых всегда готовность -
Символизирует вечную бдительность.
Припев.
Translations(Переводы) - читать
Poems(Стихи) - читать
Комментарии
Отправить комментарий