Petra Marklund - Händerna mot himlen translation
Petra Marklund - Händerna mot himlen translation
Перевод со шведского на русский язык песни Петры
Марклюнд (Petra
Marklund)
ака September шведской певицы, композитора, автора песен, музыкального продюсера
и телеведущей
и музыканта, композитора и автора песен Иокима Берга (Joakim
Berg).
Петра Марклюнд - Вскинем наши руки перевод
Думаешь ты и я увидимся опять?
Думаешь ты и я вместе будем навечно?
Думаешь ты и я повернем время вспять?
Не думаю я
Думаешь ты и я когда-нибудь ночь эту вспомним?
Думаешь ты и я когда-нибудь вернемся в грёзы?
Думаешь ты и я когда-нибудь счастливы будем?
Если никогда не встретимся
Припев:
Вскинем наши руки
И прямо к бару, где крышу срывает!
Двигаем к небу, где ангелы плачут!
Грех опьянения город простит нам, радость!
Вскинем наши руки!
Мы опьянели, жизнь так беспечна!
Не важно! Ночь так прекрасна!
И ты, как она! А я победитель опять!
Думаешь ты и я как-нибудь встретим этот рассвет?
Думаешь ты и я имеем шансы против мира?
Как бы я хотел иметь хоть что-то больше, чем это
чувство,
Что это еще не конец
Припев.
Translations(Переводы)
https://mosinpa.blogspot.com/p/translations.html
Poems(Стихи)
https://mosinpa.blogspot.com/p/poems.html
About (Об нём) und contacts
Комментарии
Отправить комментарий